节目

23 江畔独步寻花七绝句(其六)

所属专辑: 杜甫作品朗诵
主播: 传承网
最近更新: 2019-01-14时长: 01:03
杜甫作品朗诵
扫码下载蜻蜓app
听书/听小说/听故事
4.5亿用户的选择
评论1条评论
欢乐马

欢乐马:作品原文 江畔独步寻花七绝句 • 其一 江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。 走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。 • 其二 稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。 诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。 • 其三 江深竹静两三家,多事红花映白花。 报答春光知有处,应须美酒送生涯。 • 其四 东望少城花满烟,百花高楼更可怜。 谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。 • 其五 黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。 桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红? • 其六 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。 • 其七 不是爱花即肯死,只恐花尽老相催。 繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开。 注释译文 注释 1.江:指作者在成都的草堂边的浣花溪。独步:独自散步。 2.彻:已,尽。 3.颠狂:放荡不羁。颠,即“癫”。 4.南邻:指斛斯融。诗原注:“斛斯融,吾酒徒。” 5.旬:十日为一旬。 6.稠:密。畏(wēi):通“隈”,山水弯曲处。一作“里”。 7.行步:脚步。欹(qī):歪斜。实:一作“独”。 8.在:语助词,相当于“得”。一说“在”相当于“时”。 9.料理:安排、帮助。白头人:老人。诗中是作者自指。 10.多事:这里有撩人之意。 11.送:打发。生涯:生活。 12.少城:小城。成都原有大城和少城之分,少城在大城西面。《元和郡县志》载,少城在成都县西南一里。 13.可怜:可爱。 14.盏:一作“锁”。 15.佳人:指官妓。秀筵:丰盛的筵席。 16.黄师塔:和尚所葬之塔。陆游《老学庵笔记》:余以事至犀浦,过松林甚茂,问驭卒,此何处?答曰:“师塔也。”蜀人呼僧为师,葬所为塔,乃悟少陵“黄师塔前”之句。 17.懒困:疲倦困怠。 18.无主:自生自灭,无人照管和玩赏。 19.爱:一作“映”,一作“与”。 20.黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。蹊(xī):小路。 21.留连:即留恋,舍不得离去。 22.娇:可爱的样子。恰恰:象声词,形容鸟叫声音和谐动听。一说“恰恰”为唐时方言,恰好之意。 23.爱:一作“看”。肯:犹“拼”。一作“欲”,一作“索”。 24.纷纷:多而杂乱。 25.嫩蕊:指含苞待放的花。 译文 其一 我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心倩只好到处乱走。 来到南邻想寻找酷

2020-04-25
回到顶部
/
收听历史
清空列表